Please take the time to review the 2022-23 school year document as we prepare to successfully launch a new school year.Tómese el tiempo para revisar el documento del año escolar 2022-23 mientras nos preparamos para lanzar con éxito un nuevo año escolar.
East Aurora School District 131 has a new mission, vision, and five-year strategic plan. East Aurora School District 131 tiene una nueva misión, visión y un plan estratégico de cinco años.
Student registration is now open for the 2023-2024 school year. Please visit www.d131.org/register to register new, returning, and kindergarten students.La inscripción de estudiantes ya está abierta para el año escolar 2023-2024. Visite www.d131.org/register para registrar estudiantes nuevos, que regresan y de Kínder.
FREE summer meals including breakfast and lunch to children 18 years and under during the summer. Monday through Thursday beginning June 12 to July 6.Comidas en el verano GRATIS incluyendo desayuno y almuerzo para estudiantes de 18 años o menor durante la escuela de verano. Lunes a jueves empezando el 12 de junio a 6 de julio.
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m. Por favor únase a nosotros!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m. Por favor únase a nosotros!
East Aurora School District 131 has a new mission, vision, and five-year strategic plan. East Aurora School District 131 tiene una nueva misión, visión y un plan estratégico de cinco años.
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes, a las 7:00 p.m. Por favor únase a nosotros!
FREE summer meals including breakfast and lunch to children 18 years and under during the summer. Monday through Thursday beginning June 12 to July 6.Comidas en el verano GRATIS incluyendo desayuno y almuerzo para estudiantes de 18 años o menor durante la escuela de verano. Lunes a jueves empezando el 12 de junio a 6 de julio.
As our world becomes more dependent on the internet for learning, students and families must feel comfortable and confident using technology. Part of being a good digital citizen means using technology in a responsible manner, and engaging in online behavior that is healthy, positive and appropriate.
Below are some resources to help students engage in healthy online behavior, and resources to help parents learn and have conversations with their student about the use of technology.
Mientras nuestro mundo se vuelve más dependiente de Internet para el aprendizaje, los estudiantes y las familias deben sentirse cómodos y seguros al usar la tecnología. Parte de ser un buen ciudadano digital significa usar la tecnología de manera responsable y participar en un comportamiento en línea que sea saludable, positivo y apropiado.
A continuación, se presentan algunos recursos para ayudar que los estudiantes se comporten en forma saludable en línea y recursos para ayudar a los padres aprender y tener conversaciones con sus estudiantes sobre el uso de la tecnología.
Juneteenth - District ClosedJuneteenth - Distrito cerrado
Institute DayDía del instituto
Institute DayDía del instituto
Site built by Floodlight